Ezra 6:4

AB

Drie lagen van grote steen, en één laag van hout; en de onkosten zullen door het huis van de koning vergoed worden.

SVMet drie rijen van groten steen, en een rij van nieuw hout; en de onkosten zullen uit des konings huis gegeven worden.
WLCנִדְבָּכִ֞ין דִּי־אֶ֤בֶן גְּלָל֙ תְּלָתָ֔א וְנִדְבָּ֖ךְ דִּי־אָ֣ע חֲדַ֑ת וְנִ֨פְקְתָ֔א מִן־בֵּ֥ית מַלְכָּ֖א תִּתְיְהִֽב׃
Trans.

niḏəbāḵîn dî-’eḇen gəlāl təlāṯā’ wəniḏəbāḵə dî-’ā‘ ḥăḏaṯ wənifəqəṯā’ min-bêṯ maləkā’ tiṯəyəhiḇ:


ACד נדבכין די אבן גלל תלתא ונדבך די אע חדת ונפקתא--מן בית מלכא תתיהב
ASVwith three courses of great stones, and a course of new timber: and let the expenses be given out of the king's house.
BEWith three lines of great stones and one line of new wood supports; and let the necessary money be given out of the king's store-house;
Darby[with] three rows of great stones, and a row of new timber; and let the expenses be given out of the king's house:
ELB05drei Lagen von Quadersteinen und eine Lage von neuen Balken. Und die Kosten sollen aus dem Hause des Königs bestritten werden.
LSGtrois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi.
Schdrei Reihen Quadersteine und eine Reihe Balken; und die Kosten sollen von des Königs Haus bestritten werden.
WebWith three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expenses be given out of the king's house:

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs